TRADUCCIÓN Y TRADUCTOLOGÍA

TRADUCCIÓN Y TRADUCTOLOGÍA. INTRODUCCIÓN A LA TRADUCTOLOGÍA

Editorial:
CATEDRA EDICIONES, S.A.
Año de edición:
Materia
LingÜística
ISBN:
978-84-376-2758-8
Páginas:
696
Encuadernación:
Rústica
25,48 €

Disponible en 1 semana
Añadir a la cesta

Introducción; Nota a la quinta edición.
La Traducción.
I. Definición de la traducción; II. Clasificación y descripción de la traducción.
La Traductología.
III. Evolución de la reflexión sobre la traducción; IV. Caracterización de la Traductología; V. Nociones centrales de análisis.
Un análisis integrador de la traducción.
VI. La traducción como actividad cognitiva: proceso traductor y competencia traductora; VII. La traducción como operación textual.
Epílogo.
Glosario.
Índice de figuras.
Bibliografía.

Aunque se traduce desde hace miles de años y las primeras reflexiones sobre la traducción remontan a hace más de dos mil años, hasta los años sesenta no se inicia una reflexión de carácter más sistemático y sólo en las dos últimas décadas se consolida una disciplina específica que estudia la traducción en sus diversas manifestaciones: la Traductología. En los últimos diez años, el desarrollo de la Traductología ha sido enorme en sus tres vertientes: estudios teóricos, descriptivos y aplicados. Este libro pretende analizar el hecho traductor en sus diversas manifestaciones y desde diferentes perspectivas, al tiempo que ofrecen un panorama del desarrollo alcanzado por la Traductología, recogiendo las investigaciones realizadas y caracterizando la disciplina.