AA.VV
Esta obra destaca la importancia de las mujeres viajeras inglesas que exploraron Andalucía entre los siglos XVIII y XX, pero cuyos escritos no fueron reconocidos en la literatura convencional a pesar de su valía literaria. Desde un enfoque crítico que fusiona estudios de género y traducción, se analiza cómo estas autoras desafiaron las narrativas dominantes del viaje, ofreciendo una mirada íntima, compleja y olvidada del sur de España. La traducción se reivindica aquí como un acto de justicia literaria y como puente entre lenguas y culturas, esencial para rescatar sus voces silenciadas. Este ensayo sugiere la importancia de revisar el relato de viajes escrito por mujeres y su papel en la formación de otras memorias alternativas.